Spanish Word of the Day
| March 4th, 2014 at 12:18:00 PM permalink | |
| Nareed Member since: Oct 24, 2012 Threads: 346 Posts: 12545 |
I feel bad when you go through so much trouble about a msitaken assumption. I was reading "Rama2 in English (I haven't read a fiction book in Spanish in over thirty years). Now, my method in my most early reading was to try to deduce meaning from context. This works very well the alrge majoprity fo the time. Then i woudl check the dictionary, but mostly as confirmation and for alternative meanings. "vessel" is used a lot in that book to mean "ship." This is understandable, as it deals with a ship making a rendesvouz with Rama (I'm not saying what Rama is). i just couldn't see it from the context, at first. I'd re-read it to find out, but Clarke or not it's not worth re-reading any more. The sequels kind of spoiled it. Where does "vaso" even come from in this discussion?? Donald Trump is a one-term LOSER |
| March 4th, 2014 at 1:48:58 PM permalink | |
| Pacomartin Member since: Oct 24, 2012 Threads: 1068 Posts: 12569 |
The word "vessel" is a French word, one of thousands adopted into English after the conquest. Almost always French words have a related word in Spanish (a cognate). The dictionary says that the word "vaso" in Spanish could mean "vessel". I was just curious if you see the word, do you think of a ship or a glass? |
| March 4th, 2014 at 2:08:08 PM permalink | |
| Pacomartin Member since: Oct 24, 2012 Threads: 1068 Posts: 12569 |
Both of these sentences are correct English Whose side are you on? Which side are you on? Google Translate suggests: ¿De qué lado estás en? ¿De qué lado está usted? Qué and cuál can be confusing to English speakers. Can you translate the first sentence using "quién"? |
| March 4th, 2014 at 4:13:49 PM permalink | |
| Nareed Member since: Oct 24, 2012 Threads: 346 Posts: 12545 |
I thought "what does vessel mean?" By then I'd learned to distrust words that sound alike. Donald Trump is a one-term LOSER |
| March 4th, 2014 at 4:17:27 PM permalink | |
| Nareed Member since: Oct 24, 2012 Threads: 346 Posts: 12545 |
Google translate needs a Spanish tutor :) The second one is ok, if formal. The first one is all wrong. It should be "De que lado estás." If you insist in jamming in "en" into the question, then it should be "En que lado estás," but then the question won't be as clear.
the first sentence in your post? It would be ahrd to make it sound normal. I'd ahve to change it compeltely. Say, "A quien apoyas?" which means "whom do you support?" If you were to say "Del lado de quien estás?" you'd sound verbose and unclear. Donald Trump is a one-term LOSER |
| March 4th, 2014 at 10:27:41 PM permalink | |
| Fleastiff Member since: Oct 27, 2012 Threads: 62 Posts: 7831 | A necessity under Admiralty law since you had to seize the ship, its engines, block and tackle, etc. But does your book deal with the assassination of Ghandi? |
| March 5th, 2014 at 4:23:42 AM permalink | |
| Pacomartin Member since: Oct 24, 2012 Threads: 1068 Posts: 12569 |
I am not following your thinking here.
![]() The word "vessel" is used when the ship or boat has some larger purpose. Sometimes it is long voyages, and it is frequently used for space vessels. Sometimes it is fairly industrial, like this pipe laying vessel, but it usually implies some larger purposes than the word "ship". As always, words that came from Old French are considered loftier than words that came from Old English like "ship" or "boat". |
| March 5th, 2014 at 9:45:07 AM permalink | |
| Fleastiff Member since: Oct 27, 2012 Threads: 62 Posts: 7831 | Thank you. Perhaps somewhere the "en" was dropped. I've also been informed that El Salvador has a word best translated as sauerkrat that is similar. |
| March 5th, 2014 at 10:41:17 AM permalink | |
| Pacomartin Member since: Oct 24, 2012 Threads: 1068 Posts: 12569 |
If I say DRAE I mean diccionario de la lengua española put out by the Real Academia Española. As you are probably aware, most European languages have a governing body that directs the proper use of the language. English is not directed, but is allowed to evolve on it's own. The Oxford Academy which puts out the Oxford English Dictionary is the foremost authority on the language, but they claim to only describe changes in the language. They do not try and direct it in anyway. A DRAE definition is: chucrut (Del fr. choucroute, y este del al. Sauerkraut) = Col blanca fermentada en salmuera. The abbreviation "fr." means French, and "al." means Aleman or German. Salmuera means "salt water" or what we might call "brine". salmuera But here is an an article about El Salvadorian "curtido" which is referred to as saurkraut. ![]() |
| March 8th, 2014 at 8:34:54 PM permalink | |
| Wizard Administrator Member since: Oct 23, 2012 Threads: 241 Posts: 6108 | Fecha: 8-3-13 Palabra: Amonestar Today's SWD means to warn. A related word is amonestación, which means a warning. The assignment for the advanced readers is to compare and contrast amonestar y advertir. Ejemplo time. Le amonesté al Capitan que vendría una tormenta. = I warned the Skipper a storm was coming. Knowledge is Good -- Emil Faber |



