Spanish Word of the Day
April 12th, 2014 at 7:14:46 PM permalink | |
Wizard Administrator Member since: Oct 23, 2012 Threads: 239 Posts: 6095 | Fecha: 13-4-14 Palabra: Querella Today's SWD means dispute/feud. The assignment for the advanced readers is to confirm or deny a common etymology with querer. Ejemplo time. Laurel y Hardy tuvieron una querella de como levantar el piano por la escalera. = Laurel and Hardy had a dispute over how to get the piano up the staircase. I set the over/under on push-ups I owe for that ejemplo at 49.5. Knowledge is Good -- Emil Faber |
April 12th, 2014 at 7:40:50 PM permalink | |
Nareed Member since: Oct 24, 2012 Threads: 346 Posts: 12545 |
The last two words are wrong. I'll spot you one: "estÉ" Donald Trump is a one-term LOSER |
April 12th, 2014 at 8:35:09 PM permalink | |
Nareed Member since: Oct 24, 2012 Threads: 346 Posts: 12545 |
See what Paco did. He's on the right track. Donald Trump is a one-term LOSER |
April 12th, 2014 at 8:36:52 PM permalink | |
Nareed Member since: Oct 24, 2012 Threads: 346 Posts: 12545 |
"....ACERCA de como SUBIR el...."
To quote Victor Hugo "?" Donald Trump is a one-term LOSER |
April 12th, 2014 at 8:45:43 PM permalink | |
Pacomartin Member since: Oct 24, 2012 Threads: 1068 Posts: 12569 |
It has a common etymology with Latin queror (to complain), but not Spanish querer (to want). Spanish queror and English quarrel are cognates. |
April 13th, 2014 at 12:17:56 PM permalink | |
Nareed Member since: Oct 24, 2012 Threads: 346 Posts: 12545 | Oh, on the last one, while saying "Laurel y Hardy" is technically correct, that's not how they're known in Mexico, and pressumably not in Latin America. In Mexico they, and their movies, are known as "El Gordo y El Flaco." It's just one of those little tiny details that make communications difficult. Donald Trump is a one-term LOSER |
April 13th, 2014 at 12:39:48 PM permalink | |
Pacomartin Member since: Oct 24, 2012 Threads: 1068 Posts: 12569 |
For the last 15 plus years, Univision has had a show called "El Gordo y La Flaca". The stars are Raúl De Molina, and Lili Estefan, the niece of music mogul and producer Emilio Estefan, the husband of singer/songwriter Gloria Estefan. Presumably no gringo knows that the show's title is a reference to Laurel and Hardy; I know I didn't. |
April 13th, 2014 at 1:08:59 PM permalink | |
Wizard Administrator Member since: Oct 23, 2012 Threads: 239 Posts: 6095 |
Seems to me in Mexico and here gordo y flaco are common insults/terms of endearment. This is addressed in this video: Knowledge is Good -- Emil Faber |
April 15th, 2014 at 6:57:52 AM permalink | |
Pacomartin Member since: Oct 24, 2012 Threads: 1068 Posts: 12569 | I have been told many times that the ability of Latinos to use "gordo/a" and "flaco/a" as harmless nicknames says everything about Anglo vs Latino culture.
Nareed brings up an interesting observation. Easter comes from Old English Easterdæg, from Eastre, from Proto-Germanic *Austron, a goddess of fertility and spring, probably originally of sunrise whose feast was celebrated at the spring equinox. Bede says Anglo-Saxon Christians adopted her name and many of the celebratory practices for their Mass of Christ's resurrection. Rarely, the English adjective paschal obviously a cognate of Spanish pascual is used for "of or pertaining to Easter" . It is more accurate historically since it comes from Hebrew pesah ( Passover). |
April 15th, 2014 at 1:45:32 PM permalink | |
Nareed Member since: Oct 24, 2012 Threads: 346 Posts: 12545 |
I did? Donald Trump is a one-term LOSER |