Spanish Word of the Day
June 2nd, 2014 at 5:11:27 PM permalink | |
Pacomartin Member since: Oct 24, 2012 Threads: 1068 Posts: 12569 |
I don't think Castanets really carried into the New World as popular instrument. This video describes this woman as a Mexican virtuoso castanet player, but I think it is more high culture, rather than folk culture. Almost the minute I saw the word, I thought Nareed would not use it. It just sounds very European. I think "charla" is a more common word for "chatter". |
June 3rd, 2014 at 10:20:01 AM permalink | |
Nareed Member since: Oct 24, 2012 Threads: 346 Posts: 12545 |
Given the alrge numbers of words used by the Wizard taken from very proper Spaniard and Suth American translations, you'd clean up if you bet I don't use every word posted as a SWD. I imagine you'd win more often than you lose :)
Exactly. I don't know if we covered it already, but "castañas" = "chestnuts" "castañuelas" = "castanets"
Not in this context. "Charla" means "talk" or "chat." When sued as chat, the preferred term here is "plática." when used as a talk, it can also be pkática, but "conferencia" or "exposición" is often used. I remember some dubbed shows where the characters would use the verb "charlar," which would send me and my firends into fits of giggles. Donald Trump is a one-term LOSER |
June 3rd, 2014 at 6:48:06 PM permalink | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Wizard Administrator Member since: Oct 23, 2012 Threads: 239 Posts: 6095 | Fecha: 4-6-14 Palabra: Atronar Today's SWD means to deafen/make a great noise. The assignment for the advanced readers is to confirm of deny a common etymology with "tro" in trombone. Ejemplo time. Puedo oyer le atrona Skipper a Gilligan del otro lado de la isla. = I can hear Skipper yell at Gilligan from the other side of the island. Finally, I'm including a list of old SWDs from WoV because I usually search on a word before I post on it. Index of previous Spanish Words of the Day.
Knowledge is Good -- Emil Faber |
June 3rd, 2014 at 7:15:15 PM permalink | |
Pacomartin Member since: Oct 24, 2012 Threads: 1068 Posts: 12569 |
Yes, they are related but very distantly in Latin. The word "trombone" was borrowed from Italian. The English word "thunder" is also related but before Latin. I think the word indicates more noise than one man yelling. It has to be a roar of a crowd, a motorcycle, a rock band or fireworks. Something that evokes thunder. I suspect that translation will sound funny to Nareed. |
June 4th, 2014 at 6:36:10 AM permalink | |
Nareed Member since: Oct 24, 2012 Threads: 346 Posts: 12545 |
Again, previously unkown word.
I'm sorry, but that sentence is worth 100 push-ups. It just fails to make any sense. But before you get down on the ground and start, try again. Donald Trump is a one-term LOSER |
June 4th, 2014 at 7:23:16 AM permalink | |
Wizard Administrator Member since: Oct 23, 2012 Threads: 239 Posts: 6095 |
I think I just have to take the 100 push-ups, as I can't do any better than that. Knowledge is Good -- Emil Faber |
June 4th, 2014 at 8:48:58 AM permalink | |
Nareed Member since: Oct 24, 2012 Threads: 346 Posts: 12545 |
It's easy to fail if you choose not to try. Donald Trump is a one-term LOSER |
June 4th, 2014 at 9:33:38 AM permalink | |
Wizard Administrator Member since: Oct 23, 2012 Threads: 239 Posts: 6095 |
I would just fail even worse the second try. Knowledge is Good -- Emil Faber |
June 4th, 2014 at 9:40:17 AM permalink | |
Nareed Member since: Oct 24, 2012 Threads: 346 Posts: 12545 |
Maybe. maybe not. But you would learn something as well. Donald Trump is a one-term LOSER |
June 4th, 2014 at 1:44:30 PM permalink | |
Pacomartin Member since: Oct 24, 2012 Threads: 1068 Posts: 12569 |
These three examples are offered up by Oxford ENGLISH SPANISH dictionaries it's impossible to sleep with the planes thundering overhead the phones started ringing furiously the stadium rang with shouts of protest atruenan los aviones y es imposible dormir empezaron a atronar los teléfonos atronaron el espacio del estadio con gritos de protesta |