Spanish Word of the Day
November 5th, 2012 at 3:13:47 AM permalink | |
Pacomartin Member since: Oct 24, 2012 Threads: 1068 Posts: 12569 |
The distance from Roncesvalles to Santiago de Compostella through León is about 800 km. The GR 7 is a long-distance footpath in Spain. It is part of the network of Senderos de Gran Recorrido, and forms the westernmost part of the European walking route E4 which runs from Spain to Greece. The GR 7 is 1900 km long. I assume you are talking about just a part of it, as it is over twice as long as the Camino. I always assumed that 50 km per day would be reasonable. Combined with a setup day, 2 tourist days and two travel days would make the trip about 3 weeks. Many guides suggest walking between 23 and 27 kilometers per day. I would theoretically believe I could train to do better than that, Did you have a different pacing in mind? From your description of Mt Whitney it sounds as if you are capable of a lot. |
November 5th, 2012 at 4:54:02 AM permalink | |
FrGamble Member since: Oct 24, 2012 Threads: 67 Posts: 7596 |
Dear Wizard, I think you would love the Camino, I did a very short version of it during my studies in Rome. Don't be scared off because it is popular, that is because it is awesome for everybody. I have a call in to the Archdiocese to see if I might be able to personally make you a "Pilgrim's passport", but I want to make sure it will be acceptable to everyone officially during your camino. yo gusto la biblioteca! “It is with the smallest brushes that the artist paints the most exquisitely beautiful pictures.” ( |
November 5th, 2012 at 6:00:44 AM permalink | |
Wizard Administrator Member since: Oct 23, 2012 Threads: 239 Posts: 6095 |
I would like do something in Spain about 500 KM. It doesn't need to be the full thing. If I want to do the Camino Santiago, but at a time of year when it isn't too crowded, do you have any advice?
I've done about 200 miles of the Appalachian Trail (but not all at once). I know the through-hikers on that tend to do 15 to 20 miles per day. However, I think they are in better shape than the average Camino hiker. They also evidently carry a lot more gear, as it is not nearly as well-supported as the Camino Santiago. That said, I think I would do 18-20 miles per day, or 29-32 kilometers. I won't be my goal to set any speed records, but also enjoy myself along the way. I see a lot of red wine and good food consumed along the way.
Thanks Father! I would be very proud to carry around a passport you made yourself. Hopefully someday soon I can show it to you covered in stamps and tell you stories from it.
Gustar is a special verb that is conjugated based on what you like, not who is doing the liking. So, in the present tense, it is only going to be gusta o gustan, depending if you like one thing or more than one. Since you are the one the library is appealing to, you would say Me gusta la biblioteca. I don't like it either. The language would make more sense if it worked as you said it. Knowledge is Good -- Emil Faber |
November 5th, 2012 at 8:08:39 AM permalink | |
Wizard Administrator Member since: Oct 23, 2012 Threads: 239 Posts: 6095 | Fecha: 5-11-12 Palabra: Clausurar Today's SWD means to gether together or close/conclude. You may be wondering how it differs from cerrar. Cerrar is the usual word for "close" as in to close a door. I think clausurar refers to something coming to an ending. Kind of like Romney's campaign. Ejemplo time. No ha clausurado hasta que la señora gorda canta. = It isn't over until the fat lady sings. Knowledge is Good -- Emil Faber |
November 5th, 2012 at 9:20:13 AM permalink | |
Nareed Member since: Oct 24, 2012 Threads: 346 Posts: 12545 |
It means to close something for good, or by force. For example, the close of a season in sports can be called "clausura de la temporada." If your business is shut down by the government, they put up a sticker on the door saying "Clausurado." The second usage is by far the most common. If you close down your business for reasons of your own, you'd say "cerré el negocio," or something like that.
That's bad usage. One local sportscaster does like to say "Esto no termina hasta que cante la gorda." Donald Trump is a one-term LOSER |
November 5th, 2012 at 11:44:01 AM permalink | |
Wizard Administrator Member since: Oct 23, 2012 Threads: 239 Posts: 6095 |
Thanks. For the benefit of others, the sportscaster was using the subjunctive. In other news, Nareed's translation of my sports betting page is up. Knowledge is Good -- Emil Faber |
November 5th, 2012 at 4:14:38 PM permalink | |
Nareed Member since: Oct 24, 2012 Threads: 346 Posts: 12545 |
I was? Huh, how about that? It's still better than the early-game crew who like to say "Esto no se acaba hasta que se acaba." Tautology only gets you so far... Donald Trump is a one-term LOSER |
November 5th, 2012 at 6:45:42 PM permalink | |
Wizard Administrator Member since: Oct 23, 2012 Threads: 239 Posts: 6095 | Fecha: 6-11-12 Palabra: Correa Today's SWD means strap/leash. The question for the advanced readers is whether it shares the same etymology as correr (to run -- as in to run a marathon). Ejemplo time. Me gusta bolsos que tienen correas se ven como cadenas. = I like purses that have straps that look like chains. Knowledge is Good -- Emil Faber |
November 6th, 2012 at 6:45:05 AM permalink | |
Nareed Member since: Oct 24, 2012 Threads: 346 Posts: 12545 |
While "bolsO" is technically correct for purse, I've ever found it outside of books (literally!). In any case, you're using the singular "gusta" with the plural "bolsAs," and you're missing an article So: Me gustaN LAS bolsAs que tienen correas que se ven como cadenas. Donald Trump is a one-term LOSER |
November 6th, 2012 at 10:39:46 AM permalink | |
Wizard Administrator Member since: Oct 23, 2012 Threads: 239 Posts: 6095 |
Gads! I owe 20 push ups for that. Especially embarassing after just having corrected FrG on his incorrect usage of gustar. Knowledge is Good -- Emil Faber |