Spanish Word of the Day
August 10th, 2014 at 6:00:06 PM permalink | |
jpmurga Member since: Aug 10, 2014 Threads: 0 Posts: 4 |
Hello all, I am new to the site, and I am a native spanish speaker, Nareed is right, I don't know where Wizard got that Anzuelo means the three it only meand fishhook here is a link to RAE (Official Spansih dictionary) (http://buscon.rae.es/drae/srv/search?val=anzuelo) Another use for this word is (3) which does mean bait/lure but in non-fishing therms Fell on the trap can be stated "Caer en el anzuelo" |
August 10th, 2014 at 6:49:43 PM permalink | |
Wizard Administrator Member since: Oct 23, 2012 Threads: 239 Posts: 6095 |
Welcome to the Spanish Word of the Day! Nothing against the regulars, but it is nice to have some fresh blood. Nareed hates it when I mention this source, but I got the three meanings of anzuelo from SpanishDict.com. Knowledge is Good -- Emil Faber |
August 10th, 2014 at 7:30:57 PM permalink | |
jpmurga Member since: Aug 10, 2014 Threads: 0 Posts: 4 |
Actually site is correct "bait" and "lure" are used in non-fishing terms it says so in the page |
August 10th, 2014 at 7:59:00 PM permalink | |
Wizard Administrator Member since: Oct 23, 2012 Threads: 239 Posts: 6095 |
You evidently read it more carefully than I did. Also, where I found the word seemed to refer to fishhooks. Knowledge is Good -- Emil Faber |
August 10th, 2014 at 10:02:10 PM permalink | |
Wizard Administrator Member since: Oct 23, 2012 Threads: 239 Posts: 6095 | Fecha: 11-8-14 Palabra: Pepenar Today's SWD means to pick up, search through, choose, or poke around. Related words are pepenador, which means scavenger, and pepenado, which means orphan. I wonder if the latter words is supposed to convey that orphans tend to be scavengers. I'd be offended at the stereotype if I were an orphan. The assignment for the advanced reader is to confirm or deny a common etymology with the English pepper, or Spanish pepino (cucumber). Ejemplo time. Sheldon pepenó en el pozo de balónes. = Sheldon rummaged through the ball pit. Knowledge is Good -- Emil Faber |
August 11th, 2014 at 7:30:23 AM permalink | |
Nareed Member since: Oct 24, 2012 Threads: 346 Posts: 12545 |
Welcome! Now the Wizard has someone else to annoy ;) And I can take a break. Donald Trump is a one-term LOSER |
August 11th, 2014 at 10:26:50 AM permalink | |
Pacomartin Member since: Oct 24, 2012 Threads: 1068 Posts: 12569 |
No etymologic connection. The ancient Greek πέπων (pépōn) spawned Latin pepo and Spanish pepino and English pumpkin. Pepenar is from an Aztec word. |
August 11th, 2014 at 10:31:18 AM permalink | |
Pacomartin Member since: Oct 24, 2012 Threads: 1068 Posts: 12569 | I was looking at some lyrics Siempre vuelve el amor Siempre espera el amor En el fondo de todas las cosas Siempre amor Here is my stab at a translation, but I would appreciate some help from a native speaker (or the Wizard) Always return to love Always hope for love At the bottom of everything Always love |
August 11th, 2014 at 11:26:54 AM permalink | |
jpmurga Member since: Aug 10, 2014 Threads: 0 Posts: 4 |
I am a bit surprised where did , pepenar is actually a very localized word only spoken in Mexico and Central America ( Where I am from) A Colombian, Spaniard or Argentian wouldn't even know the word. Its actually from náhuatl. It does mean pick up/choose and in Mexico is used mainly as a synonym for rummage/scavange, most commonly so the Wizard's example is a very good use of the mexican meaning However In here (Guatemala) its mostly used as an slang word for "stealing" or "killing" specially amongst the working class So for me Sheldon pepenó en el pozo de balónes. = Sheldon stole some balls from the ball pit We also have a popular saying using this word "Unos con la penas, otros con la pepena" This is when people take advantage of other peoples tragedies/problems. Like selling water/canned goods at a high price after a natural disaster |
August 11th, 2014 at 11:28:36 AM permalink | |
jpmurga Member since: Aug 10, 2014 Threads: 0 Posts: 4 |
My translation would be Love always comes back Love always waits At the end There is always love |